티스토리 뷰
On the horizon of this forest path you see a group of dark cloaked figures
slowly trudging towards you, what do you do?
이 숲길 언덕 너머에서 검은 망토를 두른 사람들이
천천히 이쪽으로 걸어오는 게 보이네요, 어떻게 하실 건가요?
my half-orc barbarian braces her greathammer and-
that's a 1
내 오크 혼혈 전사는 해머를 들고...
1 나왔어.
critical fail, steve what do you do?
치명적 실패, 스티브 넌 어떻게 할래?
well I believe in anticipation my rogue would try and hide behind a tree
ok I rolled a 1
글쎄, 내 생각에는 로그가 나무 뒤에 숨을 수 있을-
ㅇㅋ 1 나왔네.
that's another critical fail, Tom what does your human bard do?
또 치명적 실패, 톰 네 인간 바드는 뭘 할까?
Active Perception Check.
능동적 인지 판정.
...that's a natural 20
...내추럴 20이네.
let's fucking go
씨발 가자.
I feel it in my fingers
내 손끝에서 느껴져.
I feel it in my toes
내 발끝에서도.
these muthafuckas mean to harm us
이 씹새끼들이 우릴 해치려고 해.
and they got to go
쟤네를 보내버려야 해
so come on, get'em now
그러니 가자, 당장 때려눕히자
you picked the wrong day
너희는 날을 잘못 골랐어.
to fuck around with my Tight Crew (Oh! Oh!)
내 존나 센 파티를 귀찮게 할 생각이었다면! (오! 오!)
there's no escaping it
빠져나갈 곳은 없어
I can perceive you
나는 널 '인지'할 수 있거든
here's what we're gonna do
지금부터 우리가 뭘 할지 알려주지
me and ma boys gonna mess you up
나와 내 친구들이 너희를 족칠 거야
I rolled a 1, I rolled a 1
1 나왔어, 1 나왔어.
fuck!
썅!
my boys are otherwise engaged so i'm gonna bring it all myself
내 친구들이 여기서 빠지게 됐네, 나 혼자 해결해야겠어
hey, I forgot, you're suppose to tell me what I see, right?
저기, 깜박했네, 내가 뭘 봤는지 너가 설명해줘야 하지?
yes, thank you, let's just slow it all down a bit
그래, 고맙다, 조금만 천천히 가자.
so you notice that one of the hooded figures is a little shorter
넌 그 후드 중 한 명의 키가 조금 작다는 걸-
I cast Vicious Mockery
악질적인 조롱을 퍼붓는다.
nat 20, let's go
내추럴 20, 가자.
you're a short muthafucka and nobody likes you
넌 좆만한 씹새끼고 아무도 널 좋아하지 않아
short!
좆!
everybody says "Look how fucking short that guy is"
모두가 말해, "저 새끼 좆만한 것 좀 봐"
and that stops you from forming meaningful relationships
그리고 너와 의미있는 관계를 맺으려 하지 않지
when you were born everybody thought that you were just a head
네가 태어났을 때, 모두가 그냥 머리 뿐이라고 생각했어
but then the doctor said "wait,
근데 그때 의사가 말하길, "잠깐.
this stupid muthafuckin tiny short ass baby got a tiny little itty bitty body and i Hate it"
이 븅신같은 좆만한 씹새끼한테 존나 코딱지만한 작은 몸이 달려 있네요, 극혐."
your attack lands and absolutely shatters the mind of the cloaked figure
perception check, please
당신의 공격으로 인해 망토를 입은 자의 정신이 완전히 산산조각납니다.
인지 판정 굴려주세요.
Nat 20 let's go
내추럴 20, 가자.
you perceived the figure was so short because it was a child!
당신은 그 사람의 키가 왜 작았는지 알아챕니다. 걘 어린애였으니까!
it's always a kid
항상 애들이 문제라니까.
specifically the child you've been looking for for the last
15 days game time and 5 days of our actual lives
그리고 그 아이는 여러분이 지금까지 게임 시간으로 15일,
현실 시간으로는 5일 동안 찾아다녔던 그 아이였습니다.
ok i'm sorry, I didn't know, i'll be better
his body's just lying there right?
그래, 미안, 난 몰랐다고, 이제 잘 할게.
걔 시체는 바닥에 놓여있는 거지?
...right?
...그렇지?
...yes. don't-
...그래. 하지-
Loot that Body, gotta loot that body now
시체 루팅, 저 시체를 뒤지자!
Loot that Body, gotta loot that mutha7ka
시체 루팅, 저 씹새끼를 털자고!
play my flute when I loot that dead kid's body
꼬맹이 시체를 털면서 플루트를 연주해!
bitch!
썅년!
'번역 > 노래' 카테고리의 다른 글
[번역/노래] Tom Cardy - Business man (사업가) (0) | 2024.04.07 |
---|---|
[번역/노래] Melanie Martinez - Mad Hatter (매드해터) (0) | 2024.02.20 |
[번역/노래] Tom Cardy - Hey, I don't work here (이봐요, 나 여기 직원 아니에요) (0) | 2024.02.20 |
[번역/노래] ¿? - ノロ (저주) (self cover) (0) | 2024.02.20 |
[번역/노래] arai tasuku - Dear Alice (친애하는 앨리스에게) (feat.Itaru Baba) (0) | 2024.02.20 |